TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1981-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
OBS

The rotor has a mass of 6 kg and is kept in equilibrium by two radial and one thrust bearing. It is lined with ferromagnetic sheet rings in close proximity to each other; these correspond to the electromagnets of the radial bearings and the motor.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
OBS

Le rotor, dont la masse est de 6 kg, est maintenu en suspension par deux paliers radiaux et un palier axial. Il comporte dans l'alésage des anneaux de tôle ferromagnétique correspondant à chacun des éléments du stator.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Economic Co-operation and Development
OBS

UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development]; 9th session 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Cooperación y desarrollo económicos
Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2012-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
OBS

caulked joint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • calked joint

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
OBS

joint calfeutré : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1992-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Processing
DEF

A hollow wrought product of uniform cross-section with only one enclosed void along its whole length, and with a uniform wall thickness, supplied in straight lengths or in coiled form.

OBS

The cross-section are in the shape of circles, ovals, squares, rectangles, equilateral triangles or regular polygons .... Hollow products with a square, rectangular, equilateral triangular or regular polygonal cross-sections, which may have corners rounded along their whole length, are also to be considered as tubes, provided the inner and outer cross-sections are concentric and have the same form and orientation.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Transformation des métaux
DEF

Produit creux corroyé de section transversale constante avec un seul creux fermé sur toute sa longueur et dont les parois ont une épaisseur constante, livré en longueurs droites ou enroulé.

OBS

Les sections transversales peuvent se présenter sous forme de cercle, d'ovale, de carré, de rectangle, de triangle équilatéral ou de polygone régulier (...) On considère également comme tubes les produits creux de section transversale carrée, rectangulaire, triangulaire équilatérale ou polygonale régulière, qui peuvent présenter des angles arrondis sur toute leur longueur, pour autant que les sections transversales intérieure et extérieure soient concentriques et aient la même forme et la même orientation.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Glass Industry

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Industrie du verre
OBS

Pour essai d'objectifs

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1985-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Tidal Power Stations
  • Wave-Energy Power Plants

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Centrales marémotrices
  • Centrales houlomotrices
CONT

Dièdre à houle (...) Un dièdre est une sorte de goulette inclinée, implantée sur la côte, terminée à sa partie arrière, qui est très étroite, par une ligne de clapets débouchant dans un bassin d'accumulation. (...) La houle qui s'engouffre dans les dièdres se transforme en un phénomène d'écoulement qui traverse les clapets et remplit le bassin, créant une chute artificielle.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2014-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
DEF

A flight conducted between Canada and the U.S.

CONT

The Air Transportation Tax will be restructured to reduce the tax burden on short-haul domestic and transborder flights and to recover a greater proportion of the costs of air facilities and services provided by Transport Canada.

OBS

transborder flight: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
DEF

Vol effectué entre le Canada et les États-Unis.

CONT

La taxe de transport aérien sera restructurée de manière à diminuer le fardeau fiscal applicable aux vols intérieurs et transfrontaliers à courte distance et de récupérer une plus forte proportion du coût des installations et des services aériens fournis par Transports Canada.

OBS

D'ordre général, l'adjectif «transfrontalier» est à privilégier. Le mot «transfrontière» ne figure pas dans les dictionnaires, sauf rare exception, mais il est attesté dans les documents de l'Organisation mondiale du commerce et les accords de libre-échange du Canada.

OBS

vol transfrontalier : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

vol transfrontière; vol transfrontalier : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Terme(s)-clé(s)
  • vol trans-frontière

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2013-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mosses and Related Plants
Universal entry(ies)
OBS

A bryophyte (division Marchantiophyta) of the family Calypogeiaceae.

Français

Domaine(s)
  • Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Bryophyte (division Marchantiophyta) de la famille des Calypogeiaceae.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1988-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1994-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • String Instruments
DEF

The opposite of the top or the front of the body, usually made of two bookmatched pieces of wood with marquetry separating them.

CONT

The flamed filigreed maple back and sides, and hand-inlaid abalone and mother of pearl add the details that give [the] Yairi its unique character.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
DEF

Table de dessous.

CONT

Le fond en deux parties est assemblé soit au moyen de petites pièces de bois, [...] soit sur une seule bande de bois.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :